Ćwiczenia drzewa oskrzelowego pomogą Podopiecznemu odpowiednio natlenić organizm, pozbyć się zalegającej wydzieliny, a także pobudzą mięśnie wspomagające oddychanie. Podczas ich wykonywania należy upewnić się, że Podopieczny znajduje się w wygodnej pozycji, która zezwala na swobodne oddychanie.
Gimnastyka oddechowa i higiena drzewa oskrzelowego. / Atemübungen und Hygiene des Bronchialbaums.
Pani Ewo, pokażę Pani teraz kilka ćwiczeń oddechowych. / Frau Ewa, ich zeige Ihnen einige Atemübungen.
Najpierw ściągnę Pani kołdrę. / Zuerst nehme ich Ihre Bettdecke.
Proszę wyciągnąć nogi. / Bitte die Beine ausstrecken.
Super! / Super!
Teraz podniosę Pani zagłówek, proszę się nie wystraszyć. / Jetzt hebe ich Ihnen das Kopfteil an, bitte sich nicht erschrecken.
Czy jest Pani wygodnie? / Bequem?
– Wygodnie, tak. / Ja, bequem
Proszę ugiąć kolana, podłożę Pani kocyk, w tej pozycji przepona będzie lepiej pracować. / Bitte die Knie beugen. Ich lege Ihnen die Decke unter. In dieser Position arbeitet das Zwerchfell besser.
Jest Pani Wygodnie? / Bequem?
Proszę położyć jedną rękę na klatkę piersiową, drugą na brzuch. / Legen Sie bitte eine Hand auf den Brustkorb und andere auf den Bauch.
Pokażę teraz jak prawidłowo oddychać. / jetzt zeige ich Ihnen, wie man richtig atmen soll.
Nabieramy powietrze nosem, robimy wdech. / Wir schöpfen Luft mit der Nase, atmen ein.
Układamy usta w dziubek i robimy długi wydech. / Wir machen jetzt einen Fischmund und atmen lange aus.
Wydech powinien trwać dwa, trzy razy dłużej niż wdech. / Die Ausatmen soll zwei-, dreimal länger als das Einatmen dauern.
Super Pani Ewo! / Super, Frau Ewa!
Każdy oddycha w swoim indywidualnym tempie. / Jeder Mensch atmet in seinem eigenen Tempo.
Ćwiczenie powinno się powtarzać od trzech do pięciu razy, żeby się nie przewentylować! / die Übung soll man von drei bis fünfmal wiederholen.
Pani Ewo, teraz pokażę Pani kilka prostych ćwiczeń. / Frau Ewa, jetzt zeige ich Ihnen einige einfache Übungen.
uruchomimy sobie obręcz barkową i kilka mięśni wspomagających oddychanie. / wir regen die Schulter und einige Muskeln an, die beim Atmen helfen.
Odpowiednia pozycja do ćwiczeń to: / Die richtige Position beim Üben:
ręce wzdłuż ciała, / die Hände liegen entlang des Körpers
głowa prosto, / der Kopf gerade,
patrzymy przed siebie. / wir schauen nach vorne
Teraz będziemy wykonywać skłony głowy w przód. / Jetzt beugen wir den Kopf nach vorne.
Raz do przodu, trzymamy pięć sekund i głośno liczymy. / Einmal nach vorne, halten wir 5 Sekunden und zählen laut.
– Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć. / Eins, zwei, drei, vier, fünf.
Powrót, wdech i wydech. / Zurück, Ein- und Ausatmen.
Dwa – odchylamy głowę do tyłu i głośno liczymy. / Zwei – wir beugen den Kopf nach hinten und zählen laut.
– Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć. / Eins, zwei, drei, vier, fünf.
Powrót, wdech i wydech. / Zurück, Ein- und Ausatmen.
Lewe ucho do lewego ramienia i głośno liczymy. / Das linke Ohr an die linke Schulter und wir und zählen laut.
– Jeden (trzymamy tułów prosto), dwa, trzy, cztery, pięć. / Eins (wir halten den Rumpf gerade), zwei, drei, vier, fünf.
Powrót. Wdech i wydech. / Zurück. Ein- und Ausatmen.
Prawe uch do prawego barku i głośno liczymy. / Das rechte Ohr an die rechte Schulter und wir zählen laut.
– Jeden (trzymamy tułów prosto), dwa, trzy, cztery, pięć. / Eins (wir halten den Rumpf gerade), zwei, drei, vier, fünf.
Powrót, wdech i wydech. / Zurück, Ein- und Ausatmen.
Super Pani Ewo! / Super, Frau Ewa!